„Dí mǎ xī“ a záludná čínština

Mnoho českých Dears miluje čínské Dimashovy písně. Dimash (čínsky 迪玛希 / Dí mǎ xī) na mnoha videích říkal čínské fráze, v Číně strávil tři roky a měl tak možnost se něco naučit. Sám o sobě však tvrdí, že se čínsky asi nikdy nenaučí. Že je to strašně těžký jazyk. V čínštině (mandarínštině) ale nazpíval celou řadu písní. V rámci soutěže The Singer předvedl svou vůbec první mandarínskou píseň Síla podzimu (Qiū yì nóng / Autumn Strong) a umístil se na třetím místě. V 10. epizodě zazpíval vlastní píseň Nezapomenutelný den (Umıtılmas kün / Unforgettable Day), jejíž část textu byla přeložena do mandarínštiny. 5. dubna 2017 vydal svůj první čínský singl Bitva vzpomínek (Battle of memories), ústřední melodii ke stejnojmennému filmu. Fanoušci napočítali, že od doby soutěže The Singer nazpíval, nebo se alespoň účastnil, zpěvu celkem dvaceti osmi písní v čínském jazyce.

Na otázku, jak se učí zpívat čínské písně v jednom rozhovoru odpověděl: „To nejlíp vědí moji pomocníci. Písničky v čínštině se nedají naučit za jeden den. Vzhledem ke složitosti jazyka to může trvat i 3 – 4 dny. Denně deset a více hodin strávím ve studiu. A nejhorší je, když si myslíte, že jste už to zazpívali krásně, musíte nahrát vše znova. Některá slova je velmi těžké zachytit sluchem. Tak tohle jsou vlastně zajímavé momenty, které se mi dějí. Ale s pomocí těchto lidí se snažím zpívat písně jasněji.“ Že se mu to daří, naznačují komentáře rodilých mluvčí jazyka.

Jedna čínská Dear o jeho čínštině vloni po uvedení písně Buď šťastný (Be happy) napsala: „Ačkoli mluví málo čínsky, jeho výslovnost v čínských písních je velmi dobrá! Mnohem lepší než v jeho anglických písních! Jeho odvaha, vášeň, odhodlání a tvrdá práce jsou nepřekonatelné! O Be happy , což je velmi rychlá píseň, řekl, že ji cvičil 13 – 14 hodin denně po dobu tří dnů. Jako rodilá mluvčí čínštiny nedokážu tuto píseň zazpívat, ale jeho čínština v této písni je dokonalá!“ A když vyšla píseň Only you, jiná čínská Dear napsala, že jeho výslovnost je téměř stoprocentní!

Jeho tvrdou práci obdivují i američtí fanoušci a jeden z nich komentoval Dimashovy výkony takto: „Vážení, vážení, úplně jsem oněměl úžasem. A je k tomu jeden velmi dobrý důvod: všichni víme, že Dimash zpívá v mnoha různých jazycích. Nyní, když jde o čínštinu, jsem si myslel, že zpíval jen pár písní v tomto jazyce, možná tři nebo čtyři, ALE… California Dears právě uspořádali hodinovou párty a my jsme měli možnost poslechnout si 18 písní od Dimashe v čínštině!!!! Moje srdce už bylo naplněno láskou, úctou a obdivem k Dimashovi jako umělci (nemluvě o tom, jaký je krásný člověk), ale to předčí všechno! Přináší oběť, úsilí, odhodlání, vášeň atd. Není pochyb o tom, že je to muž s velkým odhodláním a mohu říci, jako většina z vás, myslím, že čím víc o něm vím, tím víc ho miluji!“

Zveřejnit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

5 × two =