Ocean Over The Time / Oceán nad všemi časy

Čas je jako modré nebe po dešti
kdy můžeš vidět až na kraj světa
Díky tvým kouzlům se nikdy zcela neztratí
Minulost se rozpustí v mlze
Ta báseň, kterou jsem kdysi vytesal, vyrostla na kraji propasti
jak bezhlesý plamen
co přešel do vln života

Čas je jako struny v pianinu, když odtáhneš ruku
stále ještě zpívají
Vzpomínám, když louky rozkvetly
bylas po mém boku
Všechny planiny jsem prochodil
byl jsem zpustošený těmi roky
jak nekonečné ledovce
které se mění v kvílící vánici
Planiny v mém srdci zpustošily ty roky
jak nekonečný ledovec
který se mění v kvílící vánici
jako sliby minulosti rozptýlené ve světle, stvořeny z bezedných hloubek
Otevíráš oči
uvidíš oceán na samém konci světa

Čas je jako loď ve větru
kterou nesou vlny do dálav
Měsíční záře je jako stíny tisíců plachet na vodě
Zde jsem a hledím do tvých očí
shí guāng, wǎn rú yǔ hòu de lán,
tiān yá, wèi yuǎn。
fēng huá zòng shǐ wèi céng yuǎn,
piāo sàn, wǎng shì rú yān。
 
wǒ céng kè xià de shì yán,
zài xuán yá shàng shèng kāi,
xiàng chén mò de huǒ yàn,
huà zuò chén shì de bō lán。
 
shí guāng wǎn rú zhǐ jiān de xián,
gē shēng, wèi yuǎn。
jì dé dāng shí fán huá kāi,
nǐ zài wǒ de shēn biān。
 
wǒ céng zǒu guò de huāng yuán,
suí suì yuè ér yān miè。
xiàng yǒng shì de bīng chuān,
huà zuò hū xiào de fēng xuě。
 
wǒ xīn zhōng de huāng yuán,
suí suì yuè ér yān miè。
xiàng yǒng shì de bīng chuān,
huà zuò hū xiào de fēng xuě。
xiàng cóng qián de shì yán,
rú guāng tòu guò shēn yuān。
zhēng kāi shuāng yǎn,
zài tiān yá de jǐn chù,
kàn jiàn le cāng hǎi。
 
shí guāng wǎn rú fēng lǐ de chuán
suí làng, piāo yuǎn。
yuè sè rú shuǐ yǐng qiān fān,
wǒ zài, nǐ de yǎn qián
Ve videu lze navolit české titulky (přes ikonu ozubeného kolečka)

Zveřejnit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna.

four × 5 =