Dej mi lásku – kazašská nebo čínská?

V jednom rozhovoru maminka Dimashe Světlana vyprávěla, že když získal její syn obrovskou popularitu v Číně, požádali je z kazašského rádia, aby jim dodali Dimashovy písničky, že jej budou hrát celý den. Ale oni neměli tolik písní, aby se mohly celý den hrát. Vznik hitu není jednoduchý proces a stojí za ním velká práce.

Možná tomu bylo i naopak – aby mohl zpívat Dimash na čínských pódiích, byly některé populární kazašské Dimashovy písně přeloženy do čínštiny, nebo k nim byl napsán úplně nový čínský text. Takto nejspíše vznikly čínské varianty písní Dej mi lásku (Маxаббат Бер Маған, Give me love), Kdo jsi (Kim Eken, Without You) a Už to nech být (Just let it be).

Píseň Dej mi lásku (Маxаббат Бер Маған, Give me love) zpíval Dimash poprvé kazašsky 22. dubna 2017 ve 14. kole soutěže The Singer (Biennial Concert). Hudbu složila Аigül Bajanova, slova Munaydar Balmolda, aranžmá udělal Erlan Bekchurin. Oficiální MV, které ale vyvedlo z míry ženskou část Dears, bylo uvedeno na Veibo, zde je jeho kopie z YT:

Čínská verze písně Give me love (困在爱里面, Vězněm lásky) vyšla jako singl 13. prosince 2017:

Singl je stále dostupný, například na Amazonu. Podle některých komentářů k ní bylo vytvořené i MV, na YT však můžeme nalézt jen jeho fragment, kde vystupuje Dimash trochu nezvykle. Tvůrce tohoto videa zdůrazňuje krásu Dimashova profilu, podobnou antické soše.

Zatímco kazašská varianta je naplněná rozechvělou touhou po planoucí osudové lásce, ta čínská zaznívá hlubokým smutkem nad „rozbitou láskou, co nelze slepit“ a smutný, opuštěný muž je zde v roli vězně svých vzpomínek, jichž se nechce vzdát. V takové emocionální písni jde daleko více než o slova o to, jak je přednesena. Jeden čínský internetový zdroj Dimashův přednes přirovnává k práci sochaře, který z beztvarého kusu kamene dokáže udělat nádhernou plastiku za použití tří sochařských technik – tesání, gravírování a lití.

„Dimash nám sděluje vzpomínky opuštěného milence výmluvným tónem, od počátečního klidu až po silné propuknutí emocí. Každým dechem přidává na naléhavosti a jeho umělecký výraz vyrývá silnou emocionální stopu. Jeho jemný hlas je jako pár neviditelných rukou, zakrývající naše oči, cítíte ho pouze srdcem. Když ztratíme lásku, je to jako bychom onemocněli nemocí prázdných srdcí. Čínská slova jsou jako příběh, který šeptá Dimash měkkými a láskyplnými slovy přímo do ucha,“ píše zdroj.

Čínská Dear Gloria Wu udělala video s touto písní, před které předřadila proslov Dimashe k Dears. Zde je překlad tohoto rozhovoru:

Ahoj, mí nejdražší a ctění fanoušci, mí Dears.
Jak víme, je to už rok, co jsem přišel do Číny. Tento rok bude tou nejnezapomenutelnější vzpomínkou v mém životě. Budu si jí cenit navždy. Poznali jsme se kvůli The Singer. Díky za fanoušky, jako jste vy, kteří jsou vášniví, upřímní a laskaví. Stále se opakuji, cítím to jako požehnání, že mohu být s vámi.

Kdekoli jsou Dears, vždy tu budu, abych vám zpíval. Bez vás se Dimashovo světlo na jevišti ztlumí a zmizí. Můj úspěch dnes je výsledkem vaší podpory. Musím vám všem upřímně poděkovat. Moje láska k vám se nedá popsat slovy, i ten nejskvělejší spisovatel bude mít problém popsat moji lásku k vám. Každý okamžik, který jsem s vámi strávil, byl radostný, cítím se tak moc šťastně! Tato zpráva je od vašeho přítele, vašeho bratra Dimashe, vyjadřuji vám upřímnou vděčnost. Říká se, že umění není svázáno kulturou, jazykem ani omezeno náboženstvím nebo rasou. O tom jsem v minulosti pochyboval, teď věřím, že hudba není vázána na jazyk, lidé ze všech ras a zemí se scházejí kvůli hudbě. To je význam slova „Dear“. Symbolizuje pro mě mír, jednotu a lásku. Ačkoliv je mi už 23, miluji vás s čistým srdcem dítěte. Děkuji moc za vaši trvalou podporu. Velmi vás miluji. Doufám, že společně můžeme stoupat do nových výšin. Růst ještě rychleji, běžet jako dostihový kůň. Společně dokončíme nedokončenou práci a dosáhneme ještě větší úspěchy. Děkuji za vaši podporu. Miluji vás moc.“

Text kazašké verze najdete tady.
Text čínské verze pak tady.

Zveřejnit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

ten + fourteen =