Dimashovy duety, 6. díl: Dimash a Krutoy

V tejto časti Dimashových duetov budeme hovoriť o tých, ktoré pre neho pripravil jeho priateľ, ruský skladaťeľ Igor Krutoy.

Pohádkově krásná vystoupení s Aidou Garifulinou a poté trio i s Larou Fabian společně předvedli na koncertě k výročí Igora Krutoye v Moskvě 3. listopadu 2019.

Ve videu lze navolit české titulky

Aida Garifullina sa narodila v roku 1987 v rodine Tatárov v Kazani Jej kariéra sa rozbehla, keď získala prvú cenu v Operálii 2013. V októbri jej bol udelený titul „ctená umelkyňa Tatarskej republiky“ a čestné osvedčenie prezidenta Tatarskej republiky. V rokoch 2013 a 2014 spievala na pódiách s takými významnými umelcami ako José Carrera, Plácido Domingo, Dmitrij Chvorostovskij a Andrea Bocceli. Vystúpila s duetom Angels  s anglickým popovým spevákom Robbie Williamsom na slávnostnom otvorení Svetového pohára FIFA v roku 2018. Od začiatku sezóny 2014/2015 je členkou súboru Viedenskej štátnej opery.

Dielo operného žánru „Ulisse“, čo znamená Odysseus, napísal skladateľ Igor Krutoy na verše Liliany Vinogradovej na motívy poémy starogréckeho básnika Homéra o Odysseovi. Báseň hovorí o odvážnom a múdrom vládcovi Ithaky, hrdinovi, ktorý prežil mnoho dobrodružstiev a po trójskej vojne sa vrátil domov k svojej milovanej manželkou Penelope a synovi. V Krutoyovej skladbe Ulisse sa spieva o nekonečných vojnách medzi dobrom a zlom, vernosti a nevere, spravodlivosti a hriechu, vyústením ktorých bola všemocná sila lásky.

Krutoy skladbu pôvodne napísal pre Dmitrija Chvorovstovského a Sumi Jo. Vystúpili s ňou na Novej vlne 2011.

Kto by mohol dôstojnejšie a profesionálnejšie v tomto duete nahradiť skvelých umelcov ako dvaja mladí a talentovaní speváci s prekrásnymi hlasmi a vášňou v srdci! Dimash pri svojom prevedení ubral z pompéznosti Chvorostovského a nahradil ju prirodzeným mladíckym šarmom. Ukázal sa ako pozorný a vychovaný džentlmen. V prekrásnej harmónii a Aidou sa predviedli na Krutoyovej ľadovej šou v Moskve:

Ulysses 

On:
Polarita,
Nejistota,
Stříbřité vrcholy v tmavé modři,
Moje Ithaka.
Jsem zcela v moci
Vašich neřestí a cností

Oba:
Pro mě/tebe pouť Odyssea,
Život, smrt a myšlenka,
Cesta, která svírá duši,
Nekonečná láska.
Vezmi mě sebou
V mysli a v srdci.
Zajatci, pronásledovaní iluzí,
Stále jsme to my.

Ona:   
Bůh moře
je pln velké lásky,
protože vede naši loď
během plavby v čase čekání,
když hledáme sami sebe.

Oba:
Pro mě/tebe pouť Odyssea,
Život, smrt a myšlenka,
Cesta, která svírá duši,
Nekonečná láska.
Vezmi mě sebou
V mysli a v srdci.
Zajatci, pronásledovaní iluzí,
Stále jsme to my.

Pro mně/tebe pouť Odyssea,
Život, smrt a myšlenka,
Cesta, která svírá duši,
Nekonečná láska.
Vezmi mě sebou,
V mysli a v srdci.
Zajatci, pronásledovaní iluzí,
Stále jsme to my.
Jen my, jen my.

Ti amo cosi

Lara Fabian, vlastným menom Lara Sophie Katy Crokaert, sa narodila v roku 1970. Je belgicko-talianska frankofónna speváčka známa svojou charakteristickou prácou s hlasom. Spieva po francúzsky, taliansky, španielsky a všetkými týmito jazykmi plynulo hovorí. Predala vyše 12 miliónov nosičov. V roku 1994 sa stala kanadskou občiankou a žila v Montreale. 30. januára 2011 spievala na otváracej ceremónii „Zimných ázijských hier“ v Astane v Kazachstane.

Na Novej vlne 2011 spievala Lara Fabian skladbu Ti amo cosi s Dmitrijom Chvorastovským a Sumi Jo. Napísal ju Igor Krutoy opäť na verše Lilie Vinogradovej. Pre jej veľké spevácke a ľudské kvality bolo Dimashovim detským snom spievať s ňou na jednom pódiu. Krutoy mu tento sen splnil a kompozíciu Ti amo cosi zaspievali spolu s Aidou Garfullinou na jubilejnom koncerte. Každý videl s akou láskou sa Dimash skláňal k Lare. Pohyby a hlasy im dokonale ladili, všetci traja predviedli silu svojich hlasov a boli skutočným zlatým klincom programu. Diváci kričali „ Bravo!“ a nechceli pustiť svojich obľúbencov zo scény. Lara po vystúpení v zákulisí povedala „Urobíme to znovu.“

Miluji tě tak

Dimash:  
Cítím tvou touhu po mně
Čistou, svobodnou, horoucí.

Aida:      
Přijmi mé poslání
I mou cestu, nedávej mi sbohem

Dimash a Aida:      
Už teď dálava
zdá se zamilovaným vzdálená, to vím

Trio:      
Mé pocity od jemných k velkolepým explodují
Do posledního dechu tě chci hledat,
Souznění dvou polovin,
Jako poezie a melodie, můj život.

Lara:     
Síla, která v tobě zní, mě nutí,
abych tě milovala k zešílení.

Dimash a Lara: 
Teď už jsme si jistí
Budu se s tebou vznášet
Moje nebe jsi teď.
Naše souznění
Hudba naší lásky za vše na světě stojí.
Mé pocity od jemných k velkolepým explodují
Do posledního dechu tě chci hledat,
Souznění dvou polovin,
Jako poezie a melodie, můj život.

Trio: 
Putujeme po hvězdách
Pulzujících v temnotách zdánlivých
Mé pocity od jemných k velkolepým explodují
Do posledního dechu tě chci hledat,
Souznění dvou polovin,
Jako poezie a melodie, můj život.
Vášeň nás volá

Autorkou textu je Jaroslava Švarcová Baková
Český překlad textů písní: Iva Kubištová

Zveřejnit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

fifteen + four =