Dimash a Čínský nový rok (Svátek jara)

Čínský nový rok je v Číně snad největším svátkem. Jeho oslavy trvají patnáct dní lidé si berou dlouhé dovolené, navštěvují rodiny, chystají tradiční pokrmy, dávají si dárky v podobě krásně nadepsaných červených obálek s penězi, oblékají se do tradičních červených šatů, chodí na průvody. Součástí oslav jsou také rozmanitá představení. Pozadu nezůstává ani centrální čínská rozhlasová a televizní stanice, která v hlavním vysílacím čase zařazuje vystoupení význačných umělců. Dimash při jeho oslavách už po několik let nemůže chybět, což jistě svědčí o tom, nakolik si kazašského umělce v Číně váží. Zvláštní přivítání jako vzácný host dostal letos v lednu při příležitosti prvního vydání speciálního odpočítávacího pořadu Šťastný rok. Mongolští přátelé umělce seznámili se zajímavým obřadem a předali mu jeden z buddhistických symbolů, hadak.

V rámci oslav začínajícího nového roku 2024, jehož termín se vypočítává podle lunárního kalendáře, jsme mohli vidět Dimashe několikrát. Na sociálních sítích se objevily i neoficiální videa z natáčení pořadů. Oficiální informace o vystoupeních z 5. února (duet s Mao Xiaotong) a 8. února (Dimash, Lang Lang a tchajwanský zpěvák Ren Xian Q) jsme uvedli v sekci Dimash News.

Pojďme se podívat na zajímavosti z pozadí těchto vystoupení.

Hned první z nich – vystoupení v pořadu Classics Night (Večer klasiky) vyvolalo vzrušené diskuse v řadách Dears. Jedna z nich píše: „Z mnoha komentářů ve fanklubech jsem poznala, že nadšení z tohoto vystoupení a celé show bylo mizivé. Zdá se, že název akce Večer klasiky spustil zavádějící asociace ve smyslu očekávání noci klasické hudby, ve které Dimash zazpívá klasický koncertní duet s čínskou partnerkou, která je v Evropě neznámá, jak to často bývá v jeho vystoupeních na čínských akcích. Ani jeho květinový, nostalgický oblek nebyl každému po chuti. Jeho pěvecká partnerka Mao Xiaotong byla vnímána jako panenkovská, nudná, s tichým, odtažitým hlasem a nízkou expresivitou, která se vyhýbala očnímu kontaktu s Dimashem.“ Jiná Dear na to reaguje: „Ak si porovnáte fancamy a oficiálne video čínskej CCTV ako to zostrihali, tak už aj z toho je vidieť, že sa snažili zostrihať to tak, aby to nebolo tak do očí bijúce, ako sa ona na neho ani nepozrie, pesnička je skrátená, to že odmietla jeho ruku tam vôbec nevidno, a pomaly je viac záberov na publikum a kadečo iné ako na nich.“ Vystoupení vyvolalo obrovské množství nejrůznějších spekulací, které zcela zastínily to, že Dimashovo vystoupení bylo bezchybné, chování jako vždy galantní a jeho role zamilovaného muže byla zahrána naprosto perfektně. Vždyť se píseň také jmenuje Tian Mi Mi (As Sweet as Honey, Sladký jako med).

Autorku obrázku je @chrissy.korn

Každoroční pořad Večer klasiky (Classic Night) na čínské CCTV se zaměřuje na klasickou literaturu a umění a představuje čínským lidem doma i v zahraničí duchovní festival „v souladu s dobou“ v předvečer svátku jara. Ti, kteří zde vystupují by tedy měli skloubit klasické a moderní.

Píseň je svým původem indonéská lidová, proslavila ji zpěvačka tchajwanského původu Teresa Teng, která se do dějin hudby zapsala jako první asijská hudební superstar. Napsala hudbu a texty desítek písní, zpívala mnoha jazyky a ve své hudbě spojovala prvky tradiční čínské hudby, popu a jazzu. Z politických důvodů studovala (a později působila) v Los Angeles. Během studií složila cover verzi této písně v mandarínštině Tian Mi Mi, která se stala populární na přelomu 70.- 80. let. Tolik tedy k tradici. A kde je současnost? Píseň se stala znovu populární díky hongkongskému filmu Comrades: Almost a Love Story z roku 1996. Film popisuje osudy muže a ženy, kteří emigrují z Číny do Hongkongu a později do USA. Ti lidé vedle sebe doslova stojí, sedí nebo jdou kolem sebe, a přitom se navzájem nevnímají. I když se kdesi v hloubi srdce milují. Toto odpojení je vyjádřeno i v textu písně – vzpomínka na toho druhého, na to, že ho už viděli, ve snu… Oba žijí v paměti toho druhého léta a ve skutečnosti si ho nevšímají, i když sedí nebo stojí vedle sebe… Nakonec se náhodou potkávají před výlohou obchodu, v jehož televizi vidí zprávu, že zpěvačka Tereza Teng náhle ve věku 42 let zemřela. Písnička Tian Mi Mi se rozezní na pozadí příběhu a filmový příběh se propojí s jedním skutečným osudem.

Novoroční píseň v čínské televizi v podání Mao Xiaotong a Dimashe měla mít možná také tyto dvě stránky – nepřirozeně strnulý obličej zpěvačky i její způsob zpěvu jako by připomínal masku v čínském tradičním divadle. Dimashův příjezd na kole a jeho civilní projev, milý úsměv a přirozený, popově laděný zpěv by zase mohl představovat moderní dobu. Když si píseň pustíte do sluchátek, abyste si vychutnali krásnou jemnost a až snový projev jejich zpěvu, zarazí vás ale jeden moment, kdy na sebe dva následující tóny úplně nenavazují…

Sladký jako med
Jako med je tvůj úsměv sladký
Jako květiny rozkvetlé v jarním vánku
Rozkvetlé v jarním vánku
Kde jsem
Kde jsem tě potkal
Tvůj úsměv je tak známý
Prostě vzpomenout si nemůžu
Ach, ve svém snu
Ve svém snu
Potkal jsem tě ve svém snu
Sladký
Jako med je tvůj úsměv sladký
Jsi to ty
Jsi to ty
Jsi to ty, o kom jsem snil
Kde jsem
Kde jsem tě potkal
Tvůj úsměv je tak známý
Prostě vzpomenout si nemůžu
Ach, ve svém snu

překlad Ivanka Petrů)

A co doplnit o vystoupeních, která byla vysílána 8. února v centrální televizi?

O vynikajícím čínské pianistovi Lang Langovi jsme již psali. Na festivalu oslav Svátku jara (Chinese Spring festival) vystoupili Dimash a Lang Lang opět společně. Jako první zazněla píseň Společné sny přes tisíce mil. Po Dimashovi zazpíval tchajwanský zpěvák Ren Xian Qi a na závěr se Dimash k němu přidal se svými vokály v písni Les fleurs du printemps fleuriront (Květiny rozkvétající na jaře).

Na galakoncertu Jarního festivalu Dimash předvedl písně Ұмытылмас күн (Nejkrásnější den) a Give me your love (Lásku mi dej). Fanoušci mohli vidět také záběry z natáčení, kde měly čínské Dear příležitost si na svůj idol sáhnout nebo si s ním zatančit.

Rozdovádění fanoušci při písni Give me your love.

To, že je Dimash v Číně opravdu uznávaným zpěvákem dokazuje přehled jeho novoročních vystoupení v Číně:

Už v roce 2017 zpíval na novoročním koncertě v Hunan TV S.O.S. a Oj žaljau.

V roce 2018 v CCTV zpíval The Crown a s Jam Hsiao a Tiou Ray Sing Different (Zpívej jinak), svým zpěvem doplnil Maksima Mrvicu , který hrál na klavír Let čmeláka. Součástí novoročních oslav bylo i vystoupení s Wu Tongem a písní Jasmine.

Autorkou obrázku je @espeelena

V roce 2019 byl v televizi s písněmi Neverland z novoroční show „Fantasy karneval“, novoroční Čínu pozdravil také písněmi Screaming a Moonlight Mama. Nezapomenutelné bylo představení z 9. 2. 2019 – Swan goose (Husy labutí) z Jiangsu TV s mongolským zpěvákem Tenggerem (Tengrim). Na přelomu 2019/20 potěšil všechny fanoušky novoroční karneval ledu a sněhu. Zde zazněla píseň Super Star s čínským hercem a zpěvákem Jam Hsiao a dále Give me love a Just let it be.

V roce 2020 zpíval v rámci novoročních oslav hned dvakrát Jasmínový květ – jednak v historickém městě NIng-po s virtuální vílou a podruhé v Datongu. 25. ledna 2020 Dimash a Li Yugang zpívali duet Opilá konkubína a Diva Dance na Spring Festival Gala v Šanghaji.

Autorkou obrázku je @sufaronni

V 2022 proběhlo překrásné novoroční představení Tisíc mil a společný sen v programu CCTV-1 s čínským tenorem, sólistou Metropolitní Opery Yinxi Zhangem. Další – společné vystoupení několika umělců bylo 1. února na akci Sto květin vítá jaro. Byla zde zazpívána píseň Společný domov.

V roce 2023 nebyl Dimash v Číně, přesto jej zařadili do novoročního programu. V podobě virtuálního vystoupení zazněl úryvek písně Oj žajlau a Jasmine, Jasmine zazpívalo společně s Dimashem i několik zahraničních zpěváků za doprovodu pianisty Lang Langa.

Letošní tři představení dokazují, že popularita Dimashe v Číně neklesá, právě naopak – Dimash už k oslavám čínského novoročního veselí neodmyslitelně patří.

Zveřejnit odpověď

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

sixteen − 14 =